(央視財(cái)經(jīng)《經(jīng)濟(jì)信息聯(lián)播》)11月1日,英國(guó)著名詞典出版商柯林斯將“AI”,也就是人工智能,評(píng)為2023年年度詞。詞典出版方表示,人工智能“發(fā)展速度如此之快,并成為2023年的主導(dǎo)話題”。在過(guò)去的一年里,這個(gè)詞的使用量增加了四倍。 詞典出版方發(fā)布的聲明說(shuō),AI被視作下一次技術(shù)革命的代表,發(fā)展迅速,在人們生活中幾乎無(wú)所不在,成為2023年的熱門(mén)話題。不過(guò),對(duì)于AI的發(fā)展前景,柯林斯英語(yǔ)詞典的編纂者似乎感到焦慮。他們發(fā)問(wèn):如果在語(yǔ)言這一人類擅長(zhǎng)的領(lǐng)域,電腦突然成了專家,接下來(lái)會(huì)怎樣? 與此同時(shí),首屆全球人工智能安全峰會(huì)11月1日在英國(guó)召開(kāi)。中國(guó)、英國(guó)、歐盟、美國(guó)等多方代表參會(huì),重點(diǎn)討論人工智能技術(shù)可能帶來(lái)的風(fēng)險(xiǎn)。 美國(guó)知名企業(yè)家、特斯拉公司創(chuàng)始人馬斯克在峰會(huì)期間接受采訪時(shí)表示,在人工智能領(lǐng)域,很多人都擔(dān)心,政府在知道該怎么做之前就過(guò)早地制定規(guī)則。馬斯克希望建立一個(gè)“第三方裁判”。 美國(guó)特斯拉公司創(chuàng)始人 埃隆·馬斯克:我不清楚我們是否能控制人工智能,但我認(rèn)為可以努力引導(dǎo)它朝著有利于人類的方向發(fā)展。不過(guò),我確實(shí)認(rèn)為這是我們面臨的生存風(fēng)險(xiǎn)之一,而且可能是最緊迫的風(fēng)險(xiǎn)之一。我認(rèn)為我們真正的目標(biāo)是搭建一個(gè)洞察框架,這樣至少會(huì)有一個(gè)第三方裁判、一個(gè)獨(dú)立的裁判,可以觀察領(lǐng)先的人工智能公司在做什么,如果他們有擔(dān)憂,至少會(huì)發(fā)出警報(bào)。 美國(guó)總統(tǒng)拜登10月30日簽署一項(xiàng)行政命令,為人工智能安全制定了新標(biāo)準(zhǔn)。美國(guó)媒體稱,這是拜登政府對(duì)人工智能技術(shù)采取的第一項(xiàng)具有約束力的重大行動(dòng)。 來(lái)源:央視財(cái)經(jīng) 編輯:潘煦 |
(央視財(cái)經(jīng)《天下財(cái)經(jīng)》)當(dāng)?shù)貢r(shí)間17日,美國(guó)蘋(píng)果公司表示
據(jù)香港《星島日?qǐng)?bào)》網(wǎng)站6月15日?qǐng)?bào)道,泰國(guó)預(yù)計(jì)7月13日至14
手機(jī)APP
官方微博
官方微信